poniedziałek, 13 stycznia 2014

Home details

 I`ve been meaning to write a post showing my home details for a while and, since I`ve finally sorted out my new place, now is a perfect time to share some photos with you. This is what occupied my mind and all of my free time for the last few months (anyone who says moving is easy, not stressful and doesn`t take much time is clearly insane) and I`m so happy it`s finally done. The place itself is far from perfect, but I`ve proved that you can create a nice bedroom even in the typical old English house with little flexibility over the furniture. I brought a white chest of drawers from my old house, it`s good to have something you owned for a while when moving to a new place, makes it feel like home straight away.


---
Przez ostatnich parę miesięcy, jedyne na czym się skupiałam to szukanie mieszkania (co w Londynie staje się zadaniem prawie nie do wykonania w tak krótkim okresie, a ktokolwiek mówi, że przeprowadzka nie zajmuje dużo czasu, nie jest ani zbyt stresująca ani ciężka - wyraźnie nigdy nie miał z nią do czynienia nie mając kompletnie nikogo do pomocy). W końcu udało się wszystko porozkładać i ku mojemu zdziwieniu, nawet w typowym starym angielskim domu, można stworzyć pokój, do którego miło będzie wracać po pracy. 





My grandmother mastered buying silver home accessories to perfection, it`s one of her guilty pleasures and she always picks the nicest pieces. Instead of keeping them in the kitchen, I love to use them as decorative accessories for my cosmetics and jewelry.



---
Moja babcia opanowała wyszukiwanie srebrnych akcesoriów do perfekcji, a najbliższą giełdę staroci zna jak własną kieszeń. Dzielimy tą samą miłość do srebrnych sztućców, cukierniczek i tac, z tą jednak różnicą, że ja jeszcze nigdy nie znalazłam nic tak ładnego - wszystkie te skarby znalazły się w moim posiadaniu właśnie dzięki niej. Zamiast trzymać je w kuchni, ozdabiają moje komody zastępując pojemniki na kosmetyki i biżuterię.  




This is the most beautiful gift I have ever received: a hand made hatchet with 'Don`t be a slogan to anyone as you are a poetry.' sentence written on it. Unfortunately the pen got rubbed off now and the sentence is barely visible, but I still love to look at it, especially during the harder times, it makes me feel so much stronger. Gifts like that are my absolute favourites - they`re personal, creative, sensitive, truthfull and so much more worthful than something you can just buy at the store. I`ve got this one around 10 years ago and I don`t think I`ll ever get rid of it.



---
Powyżej jeden z najpiękniejszych prezentów jakie kiedykolwiek dostałam (drugi otrzymałam w te święta - możecie go zobaczyć na moim facebooku): ręcznie robiona mała drewniana siekierka z napisem "Nie bądź nigdy dla nikogo sloganem, bo jesteś poezją". Niestety napis trochę się już przetarł i jest ledwie dostrzegalny, ale wciąż uwielbiam na nią patrzeć, zwłaszcza podczas tych gorszych dni. Takie prezenty zawsze cenię najbardziej - osobiste, kreatywne i o wiele prawdziwsze niż coś, co można zwyczajnie kupić w sklepie. Ten dostałam około 10 lat temu i nie wydaje mi się, żebym kiedykolwiek się go pozbyła. 



3 komentarze:

  1. pieknie to wygląda. Zdolna Babcia:)

    OdpowiedzUsuń
  2. świetnie urządzone, bardzo klimatyczne miejsce :)

    pozdrawiam!

    OdpowiedzUsuń