poniedziałek, 9 czerwca 2014

Summertime Joy


With a little help from a talented friend, I have managed to do some photoshoots lately. Summer's finally here and with that my motivation to be more active in blogging has grown immediately. We've done some really good work and I'm happy I can share the results with you. More of those to come soon!

I've been quite occupied with work for the last year or so. It hasn't been easy, though I hope after so many tiring months full of dissapointment, I'll finally find something that brings me joy and enough money to pay the bills in London without having to save on everything.

Anyway, speaking of joy, the photos below seem like a perfect first step into summer. Taken on an English beach in a sunny (but extremely cold) April day, they bring some thoughts of this childish kind of happiness, when nothing else matters but the fact of being on the beach, carefully stepping into freezing water and drawing hearts on a sand.

I bought this dress years ago on H&M sale for less than 10 pounds and never actually wore it before. It seemed a bit too dressy to wear it outside, although it might still be doable with some leather or denim jacket.



Question to my Polish readers / pytanie dla moich polskich czytelników:

Czy wolelibyście żebym pisała zarówno po angielsku jak i po polsku (tak jak do tej pory), czy może sama angielska wersja jest wystarczająca? Czekam na wasze uwagi i milego ogladania!  







photos by Tomek Wojnar

Wearing: dress / sukienka - H&M; golden hairband / złota opaska - & Other Stories; snake bracelet / bransoletka-wąż - Aldo 

poniedziałek, 13 stycznia 2014

Home details

 I`ve been meaning to write a post showing my home details for a while and, since I`ve finally sorted out my new place, now is a perfect time to share some photos with you. This is what occupied my mind and all of my free time for the last few months (anyone who says moving is easy, not stressful and doesn`t take much time is clearly insane) and I`m so happy it`s finally done. The place itself is far from perfect, but I`ve proved that you can create a nice bedroom even in the typical old English house with little flexibility over the furniture. I brought a white chest of drawers from my old house, it`s good to have something you owned for a while when moving to a new place, makes it feel like home straight away.


---
Przez ostatnich parę miesięcy, jedyne na czym się skupiałam to szukanie mieszkania (co w Londynie staje się zadaniem prawie nie do wykonania w tak krótkim okresie, a ktokolwiek mówi, że przeprowadzka nie zajmuje dużo czasu, nie jest ani zbyt stresująca ani ciężka - wyraźnie nigdy nie miał z nią do czynienia nie mając kompletnie nikogo do pomocy). W końcu udało się wszystko porozkładać i ku mojemu zdziwieniu, nawet w typowym starym angielskim domu, można stworzyć pokój, do którego miło będzie wracać po pracy. 





My grandmother mastered buying silver home accessories to perfection, it`s one of her guilty pleasures and she always picks the nicest pieces. Instead of keeping them in the kitchen, I love to use them as decorative accessories for my cosmetics and jewelry.



---
Moja babcia opanowała wyszukiwanie srebrnych akcesoriów do perfekcji, a najbliższą giełdę staroci zna jak własną kieszeń. Dzielimy tą samą miłość do srebrnych sztućców, cukierniczek i tac, z tą jednak różnicą, że ja jeszcze nigdy nie znalazłam nic tak ładnego - wszystkie te skarby znalazły się w moim posiadaniu właśnie dzięki niej. Zamiast trzymać je w kuchni, ozdabiają moje komody zastępując pojemniki na kosmetyki i biżuterię.  




This is the most beautiful gift I have ever received: a hand made hatchet with 'Don`t be a slogan to anyone as you are a poetry.' sentence written on it. Unfortunately the pen got rubbed off now and the sentence is barely visible, but I still love to look at it, especially during the harder times, it makes me feel so much stronger. Gifts like that are my absolute favourites - they`re personal, creative, sensitive, truthfull and so much more worthful than something you can just buy at the store. I`ve got this one around 10 years ago and I don`t think I`ll ever get rid of it.



---
Powyżej jeden z najpiękniejszych prezentów jakie kiedykolwiek dostałam (drugi otrzymałam w te święta - możecie go zobaczyć na moim facebooku): ręcznie robiona mała drewniana siekierka z napisem "Nie bądź nigdy dla nikogo sloganem, bo jesteś poezją". Niestety napis trochę się już przetarł i jest ledwie dostrzegalny, ale wciąż uwielbiam na nią patrzeć, zwłaszcza podczas tych gorszych dni. Takie prezenty zawsze cenię najbardziej - osobiste, kreatywne i o wiele prawdziwsze niż coś, co można zwyczajnie kupić w sklepie. Ten dostałam około 10 lat temu i nie wydaje mi się, żebym kiedykolwiek się go pozbyła. 



piątek, 8 listopada 2013

I`ll stop wearing black when they make a darker colour.

It`s been a while since the last post and I thought it`d be good to go back and start over, a little bit differently this time. I have a head full of new ideas, hopefully the time will let me to make it (at least few of them) happen.

We`ve took the photos in Richmond Park in South West London. I can`t believe I was living so close to this place for over a year and this was actually the very first time I went there. Definitely a place worth to visit - with all of those deers running around, it reminded me of my favourite park in Nottingham. Perfect place for summer-chilling with friends, a bottle(s) of beer and good music. Too bad summer is over now.






    Photos by Tomek Wojnar


Wearing: t-shirt: Troll; skirt - Therapy Couture; boots - Tommy Hilfiger; necklace - H&M

niedziela, 7 kwietnia 2013

INSPIRATIONS





















Source: The Classy Issue, Facebook

poniedziałek, 11 marca 2013

Who doesn`t love a girl that smells like tangerine?



Ci, którzy śledzą mnie na Facebooku albo Instagramie pewnie już zauważyli, że stałam się zwolenniczką czarno-białych zestawów. Jest coś bardzo urzekającego w takim  minimalizmie. Mocny kontrast pozwala zwrócić większą uwagę na krój i materiały, ale nie traci przy tym na przekazie. Wydaję mi się, że nie ma innego zestawienia kolorów, które tak łatwo ukazywałyby silną osobowość i były przy tym tak kobiece.



Those of you who follows me on Facebook or Instagram have probably noticed how much I adore black & white outfits. There is something very charming in this kind of minimalism. A strong contrast refocuses attention on fabrics and cuts, but still doesn`t lose the message. I think there`s no other compilation of colours that would so clearly reflect strong personality and were so feminine at the same time. 










Wearing:
marynarka / blazer - Mango
t-shirt - Zara
jeansy / jeans - River Island
buty / shoes - Zara
czapka / hat - H&M
naszyjnik / necklace - Unisono

czwartek, 21 lutego 2013

A summer breeze begun

W Londynie coraz cieplej (tak, tak – zdaję sobię spawę, że wy macie jeszcze pełno śniegu), czas więc wyciągnąć wszystkie buty, które nakupowałam w tęsknocie za wiosną i latem (wbrew pozorom nie jest ich aż tak dużo). Te czerwone to jedne z moich ulubionych, chociaż nie za bardzo nadają się na co dzień (chyba że macie samochód, albo nie musicie zbyt wiele chodzić, jeśli tak - zazdroszczę). Uwielbiam je łączyć z szerokimi koszulami, swetrami i wszystkim tym, co jest trochę mniej kobiece. Jak wam się podobają?



It`s getting warmer and warmer here in London (yeah Poland – I do realise you`re still under snow), time to finally start wearing all of the high heels I bought whilst longing for spring and summer. These ones are one of my favourites now, although definitely not suitable for every day (unless you have a car or don`t have to walk too much). I like them most when combined with oversized shirts, sweaters and everything else that`s a little bit less feminine. How do you like them?






Wearing: 
skórzana kurtka / leather jacket - Stradivarius
koszula / shirt - Zara
spodnie / trousers - Zara
buty / shoes - Aldo
opaska na włosy / hairband - Zara



niedziela, 10 lutego 2013

INSPIRATIONS: ALL BLACK OUTFIT






















 Source: I don`t want realism, I want magic; ClassyIssue